aesseoseo hwaljjak useotteon nare bameun wae deo eodulkka It keeps bringing me down down down modu neomu shwipge naebaetteon mal ama deulligetji meojiana I’ve heard enough I’ve heard enough Of the things that I’m not on sesangi bakkwieogado ajik naneun geudaeron geol naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon geuttae geudaero geuttae geudaero nae maeireul chumchudeon cheoeum geu jarie nama inneun geol But you’ll never know Unless you walk in my shoes You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun ‘Cause everybody sees What they wanna see It’s easier to judge me than to believe gipi sumgyeotteon nalkeun saenggakdeul gakkeum nareul jabgo gweropijiman geureolsurok Imma shine baby You know they ain’t got a shot on me Sunday night I’ve been swallowed by my bed I’ve been all over my head Wonderin’ if I gotta trying pretend nado jal moreuneun nal nuga arajugil gidaehaneun nae moseubeul chajeulkka duryeoweo jeo bichi deo balkajilsurok nae geurimjado gireojineunde neomu nuni bushyeool ttae nan dwireul bol su isseulkka on sesangi bakkwieogado ajik naneun geudaeron geol naega georeoganeun i gireul kkumkkudeon geuttae geudaero geuttae geudaero nae maeireul chumchudeon cheoeum geu jarie nama inneun geol But you’ll never know Unless you walk in my shoes You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun ‘Cause everybody sees What they wanna see It’s easier to judge me than to believe gipi sumgyeotteon nalkeun saenggakdeul gakkeum nareul jabgo gweropijiman geureolsurok Imma shine baby You know they ain’t got a shot on me garaanjeumyeon an dwae nado jal ara ttangman boneun chaeron nal su eopseo gureum geonneopyeonen ajik balkeun hae naega geuryeowatteon geurim soge jjijeobeorin gotteulkkaji da biweonaego useul su itge bogi shireotteon nawa majuhallae nan gieokhae So I’ll be okay paran nae bang hangadeuk kkochi pige I’ll always be waiting But you’ll never know Unless you walk in my shoes You’ll never know eongkyeobeorin nae kkeun ‘Cause everybody sees What they wanna see It’s easier to judge me than to believe gipi sumgyeotteon nalkeun saenggakdeul gakkeum nareul jabgo gweropijiman geureolsurok Imma shine baby You know they ain’t got a shot on me Terjemahan dalam Bahasa Indonesia Mengapa malam lebih gelap Itu terus menjatuhkanku Kata-kata yang diucapkan semua orang dengan mudah Mungkin kalian bisa segera mendengarnya Aku sudah cukup mendengarnya, aku sudah cukup mendengarnya Tentang hal-hal yang bukan aku Bahkan jika seluruh dunia berubah Aku masih sama Aku memimpikan jalan yang saya lalui ini Seperti dulu Seperti dulu Aku menari setiap hari Hal pertama yang tersisa di tempat itu Tapi kalian tidak akan pernah tahu kecuali kalian berjalan di sepatuku Kalian tidak akan pernah tahu, senar kusutku Karena semua orang melihat apa yang ingin mereka lihat Lebih mudah menilai aku daripada percaya Pikiran lama yang aku sembunyikan dalam-dalam Terkadang meraih dan menyiksaku Semakin banyak yang aku lakukan, aku bersinar sayang Kalian tahu mereka tidak bisa menembakku Malam Minggu aku ditelan oleh tempat tidurku Aku sudah berada di atas kepala Bertanya-tanya apakah aku harus berpura-pura mencoba Suatu hari aku tidak tahu dengan baik Aku khawatir akan menemukan diriku berharap untuk tahu Semakin terang cahaya itu Bayanganku semakin panjang Saat itu terlalu mempesona Bisakah aku melihat bagian belakang Bahkan jika seluruh dunia berubah Aku masih sama Aku memimpikan jalan yang saya lalui ini Seperti dulu Seperti dulu Aku menari setiap hari Hal pertama yang tersisa di tempat itu Tapi kalian tidak akan pernah tahu kecuali kalian berjalan di sepatuku Kalian tidak akan pernah tahu, senar kusutku Karena semua orang melihat apa yang ingin mereka lihat Lebih mudah menilai aku daripada percaya Pikiran lama yang aku sembunyikan dalam-dalam Terkadang meraih dan menyiksaku Semakin banyak yang aku lakukan, aku bersinar sayang Kalian tahu mereka tidak bisa menembakku Kalian tidak bisa tenggelam Aku tahu betul Aku tidak bisa terbang sambil melihat ke tanah Di seberang awan Masih cerah Dalam lukisan yang aku gambar Bahkan tempat yang sobek Jadi aku bisa mengosongkan semuanya dan tertawa Aku ingin menghadapi apa yang tidak ingin aku lihat Aku ingat Jadi aku akan baik-baik saja Buatlah bunga mekar di kamar biruku Aki akan selalu menunggu Tapi kalian tidak akan pernah tahu kecuali kalian berjalan di sepatuku Kalian tidak akan pernah tahu, senar kusutku Karena semua orang melihat apa yang ingin mereka lihat Lebih mudah menilai aku daripada percaya Pikiran lama yang aku sembunyikan dalam-dalam Terkadang meraih dan menyiksaku Semakin banyak yang aku lakukan, aku bersinar sayang Kalian tahu mereka tidak bisa menembakku