KD 3.6 Mengenal dan memahami tembang dolanan.
3.6.1 Menyebutkan contoh tembang dolanan.
3.6.2 Menjelaskan arti kata sulit dalam tembang dolanan
3.6.3 Menjelaskan isi tembang dolanan
(Buku Tantri Basa Kelas III kaca110-116).
Tembang dolanan yaiku salah sawijining jinis tembang Jawa kang kaiket, kang ditembangake sinambi dolanan.
(Tembang dolanan adalah salah satu jenis lagu Jawa yang terikat, yang dilagukan sambil bermain)
No |
Tembung Angel |
Tegese |
|
Angisin-isini |
Gawe isin |
2 |
Ngetok |
Bisa disawang |
3 |
Kandhang |
Papan panggonane kewan ingon |
4 |
Lakumu |
Anggonmu mlaku |
5 |
Gawe guyu |
Marai/ndadekake wong padha ngguyu |
“Menthog-Menthog”
Menthog menthog tak kandhani
Mung rupamu angisin-isini
Mbok yo ojo ngetok
Ono kandang wae
Penak-penak ngorok
Ora nyambut gawe
Salah sawijining tembang dolanan bocah kang ora asing kanggo wong Jawa (kejaba Jawa Barat, DKI Jakarta, Banten, lan Jawa Timur kang kalebu “luar Jawa”).
“Menthog menthog tak kasih tahu ya
Wajahmu cuma memalukan
Jangan memperlihatkan diri
Di dalam kandang saja
Enak-enak tidur nyenyak
Tidak bekerja”
Ungkapan sindiran lewat tembang nganggo cara kang alus lan wicaksana, njaga perasaan lan ora ngelarani ati tapi kudu tanggap lan dipahami, ditujukake kanggo wong kesed nyambut gawe lan penggaweane mung turu wae. Obyek tujuan iki jelas ketok teka ukara “ora nyambut gawe” (tidak bekerja), sanes “rasah nyambut gawe” (tidak usah/jangan bekerja).
Nyebut jinis kewan uga nganggo cara alus, yaiku : menthog menthog!!!
Terjemahan Bahasa Indonesiane yaiku :
Tidak bekerja
Enak-enak tidur nyenyak
di dalam kandang saja (kerjaannya)
Jangan memperlihatkan diri
Wajahmu cuma memalukan
Tak kasih tahu ya !! : (dasar) menthog menthog !!!
Dadi, adhedasar tembang kang di kanggo wong tuwa Jawa jaman biyen, wong Jawa males kaya menthog, tegese : yen ana wong Jawa kang males nyambut gawe iku kaya menthog.
Bocah-bocah kudu duwe semangat, sregep nyambut gawe, lan aja kesed kaya menthog sing senengane ngorok/turu ora nyambut gawe.