aesseoseo hwaljjak useotteon nare
bameun wae deo eodulkka
It keeps bringing me down down down
modu neomu shwipge naebaetteon mal
ama deulligetji meojiana
I’ve heard enough I’ve heard enough
Of the things that I’m not
on sesangi bakkwieogado
ajik naneun geudaeron geol
naega georeoganeun
i gireul kkumkkudeon
geuttae geudaero
geuttae geudaero
nae maeireul chumchudeon
cheoeum geu jarie nama inneun geol
But you’ll never know
Unless you walk in my shoes
You’ll never know
eongkyeobeorin nae kkeun
‘Cause everybody sees
What they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
gipi sumgyeotteon nalkeun saenggakdeul
gakkeum nareul jabgo gweropijiman
geureolsurok Imma shine baby
You know they ain’t got a shot on me
Sunday night
I’ve been swallowed by my bed
I’ve been all over my head
Wonderin’ if I gotta trying pretend
nado jal moreuneun nal
nuga arajugil gidaehaneun
nae moseubeul chajeulkka duryeoweo
jeo bichi deo balkajilsurok
nae geurimjado gireojineunde
neomu nuni bushyeool ttae
nan dwireul bol su isseulkka
on sesangi bakkwieogado
ajik naneun geudaeron geol
naega georeoganeun
i gireul kkumkkudeon
geuttae geudaero
geuttae geudaero
nae maeireul chumchudeon
cheoeum geu jarie nama inneun geol
But you’ll never know
Unless you walk in my shoes
You’ll never know
eongkyeobeorin nae kkeun
‘Cause everybody sees
What they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
gipi sumgyeotteon nalkeun saenggakdeul
gakkeum nareul jabgo gweropijiman
geureolsurok Imma shine baby
You know they ain’t got a shot on me
garaanjeumyeon an dwae
nado jal ara
ttangman boneun chaeron nal su eopseo
gureum geonneopyeonen
ajik balkeun hae
naega geuryeowatteon geurim soge
jjijeobeorin gotteulkkaji
da biweonaego useul su itge
bogi shireotteon nawa majuhallae
nan gieokhae
So I’ll be okay
paran nae bang hangadeuk kkochi pige
I’ll always be waiting
But you’ll never know
Unless you walk in my shoes
You’ll never know
eongkyeobeorin nae kkeun
‘Cause everybody sees
What they wanna see
It’s easier to judge me than to believe
gipi sumgyeotteon nalkeun saenggakdeul
gakkeum nareul jabgo gweropijiman
geureolsurok Imma shine baby
You know they ain’t got a shot on me
Terjemahan dalam Bahasa Indonesia
Mengapa malam lebih gelap
Itu terus menjatuhkanku
Kata-kata yang diucapkan semua orang dengan mudah
Mungkin kalian bisa segera mendengarnya
Aku sudah cukup mendengarnya, aku sudah cukup mendengarnya
Tentang hal-hal yang bukan aku
Bahkan jika seluruh dunia berubah
Aku masih sama
Aku memimpikan jalan yang saya lalui ini
Seperti dulu
Seperti dulu
Aku menari setiap hari
Hal pertama yang tersisa di tempat itu
Tapi kalian tidak akan pernah tahu kecuali kalian berjalan di sepatuku
Kalian tidak akan pernah tahu, senar kusutku
Karena semua orang melihat apa yang ingin mereka lihat
Lebih mudah menilai aku daripada percaya
Pikiran lama yang aku sembunyikan dalam-dalam
Terkadang meraih dan menyiksaku
Semakin banyak yang aku lakukan, aku bersinar sayang
Kalian tahu mereka tidak bisa menembakku
Malam Minggu aku ditelan oleh tempat tidurku
Aku sudah berada di atas kepala
Bertanya-tanya apakah aku harus berpura-pura mencoba
Suatu hari aku tidak tahu dengan baik
Aku khawatir akan menemukan diriku berharap untuk tahu
Semakin terang cahaya itu
Bayanganku semakin panjang
Saat itu terlalu mempesona
Bisakah aku melihat bagian belakang
Bahkan jika seluruh dunia berubah
Aku masih sama
Aku memimpikan jalan yang saya lalui ini
Seperti dulu
Seperti dulu
Aku menari setiap hari
Hal pertama yang tersisa di tempat itu
Tapi kalian tidak akan pernah tahu kecuali kalian berjalan di sepatuku
Kalian tidak akan pernah tahu, senar kusutku
Karena semua orang melihat apa yang ingin mereka lihat
Lebih mudah menilai aku daripada percaya
Pikiran lama yang aku sembunyikan dalam-dalam
Terkadang meraih dan menyiksaku
Semakin banyak yang aku lakukan, aku bersinar sayang
Kalian tahu mereka tidak bisa menembakku
Kalian tidak bisa tenggelam
Aku tahu betul
Aku tidak bisa terbang sambil melihat ke tanah
Di seberang awan
Masih cerah
Dalam lukisan yang aku gambar
Bahkan tempat yang sobek
Jadi aku bisa mengosongkan semuanya dan tertawa
Aku ingin menghadapi apa yang tidak ingin aku lihat
Aku ingat
Jadi aku akan baik-baik saja
Buatlah bunga mekar di kamar biruku
Aki akan selalu menunggu
Tapi kalian tidak akan pernah tahu kecuali kalian berjalan di sepatuku
Kalian tidak akan pernah tahu, senar kusutku
Karena semua orang melihat apa yang ingin mereka lihat
Lebih mudah menilai aku daripada percaya
Pikiran lama yang aku sembunyikan dalam-dalam
Terkadang meraih dan menyiksaku
Semakin banyak yang aku lakukan, aku bersinar sayang
Kalian tahu mereka tidak bisa menembakku